티스토리 뷰
여권, 사원증 등의 다양한 이유로 영어 이름을 적어야 할 때가 많습니다. 이 글에서는 한글 이름을 영어로 쉽게 변환할 수 있는 방법 알아보실 수 있습니다.
영어 이름 변환 필요성
영어 이름은 외국인들도 쉽게 읽을 수 있도록 해 줍니다. 개인 정보를 국제적으로 관리할 때도 유용하게 사용될 수 있습니다. 여권, 유학, 취업, 비자 등의 다양한 상황에서 영어 이름이 필요합니다.
영어 이름 변환기 3가지
여권의 영어 이름은 영어로 이름을 따로 짓는 것이 아닌 한글 이름을 영어(로마자)로 적는 것입니다. 발음이 어려운 이름일 경우 영어로 표기하는 것이 헷갈릴 수 있습니다. 이때 영어 이름 변환기를 사용하면 더욱 편리하게 변환하실 수 있습니다.
1. 외교부
위 버튼을 통해 외교부 홈페이지로 이동합니다. 이름을 한글로 적고 검색하면 영어로 변환해 줍니다. 이때 '김' 이나 '박' 등의 성은 두 가지로 보여주기도 하는데 여기서 많이 사용하는 표기로 선택하면 됩니다.
2. 우체국
위 버튼을 통해 우체국 영어 이름 변환 페이지로 이동합니다. 한글로 이름을 적으면 영어로 변환해 줍니다.
3. 구글번역
구글번역에서 한국어에 한글로 이름을 입력하면 영어로 번역되어 나옵니다.
한글 주소도 구글번역을 통해 쉽게 변환할 수 있습니다.
'생활정보' 카테고리의 다른 글
아식스 공홈 할인 받고 싸게 사는 법 (0) | 2024.08.16 |
---|---|
2024 국가건강검진 대상자 확인하고 예약하기(검사항목, 금식) (0) | 2024.08.13 |
코로나 자가키트 유통기한, 구매처, 재고 조회 (0) | 2024.08.13 |
네이버 치지직 버퍼링 해결 7가지 방법 (0) | 2024.08.12 |
근처 24시 약국 찾는 방법 3가지: 일요일 당번약국 찾기 (0) | 2024.08.12 |